If you are having trouble viewing this email, click here.

World Day of the Sick

Tuesday, February 11th at 7:00pm

We cordially invite all to join us to celebrate and honor Our Blessed Mother on the Feast Day of Our Lady of Lourdes.

Healing Mass (multilingual) with Anointing of the Sick & Lourdes Candlelight Procession. If you need special assistance for the Mass, please call the parish office and let us know in advance.

Gesture of Water

Saturday, February 15th | 8:00am - 8:00pm | Our Lady of Lourdes Hall

During the Gesture of the Water, the participants drink and wash of the water from the Grotto of Lourdes, just as pilgrims do in the Sanctuary of Lourdes, France.

www.ololourdes.org/HealingMass



Jornada Mundial del Enfermo

Martes, 11 de febrero a las 7:00pm

Cordialmente les invitamos a unirse a nosotros para celebrar y honrar a Nuestra Santísima Madre en la celebración de Nuestra Señora de Lourdes.

Misa de Sanación (multilingüe) con Unción de los Enfermos y Procesión de Lourdes con Velas. Si necesita asistencia especial para la Misa, por favor, llame a la oficina con anticipación.

Gesto del Agua

Sábado, 15 de febrero | 8:00am - 10:00pm | Salón Nuestra Señora de Lourdes

Durante el Gesto del Agua, los participantes beben y se lavan con el agua de la Gruta de Lourdes, al igual que hacen los peregrinos en el Santuario de Lourdes, Francia.

www.ololourdes.org/HealingMass

Make your Deposit Payment
www.hdmiami.org/deposit

We will be selling sweet treats during the Parish Festival and we count with your donation to fill up our table with all the goodies of your family recipie.

  • Pie
  • Cake
  • Brownies
  • Cookies, Flan, Rice Pudding, etc.

Bring your donation to the Dessert Booth during the Festival.

Thursday, Feb 6th from 5 pm onward
Friday, Feb 7th from 5 pm onward
Saturday, Feb 8th from 1 pm onward

For more information: [email protected]



Estaremos vendiendo dulces durante el Festival Parroquial, y contamos con su donación para llenar nuestra mesa con las golosinas que nuestra familia parroquial disfrutaría.

  • Tarta
  • Pastel
  • Brownies
  • Galletas, Flan, Arroz con leche, etc.

Traiga sus donación al puesto de postres durante el Festival.

Jueves, Feb 6th a partir de las 5 pm
Viernes, Feb 7th a partir de las 5 pm
Sábado, Feb 8th a partir de las 1 pm

Para más información: [email protected]

Click here to view photo album

Hospitalité de Miami Miami, a part of Our Lady of Lourdes Catholic Parish, held a reunion of pilgrims and servants who have traveled to Lourdes. This is a response to Our Lady’s call to build the church and come in procession.

Praise, worship and adoration of the Blessed Sacrament began the celebration of Our Lady of Lourdes. During the month of February, the annual festival, the healing Mass and the gesture of the water will continue the celebration.



Haga clic aquí para ver el álbum de fotos

La Hospitalité de Miami, que forma parte de la parroquia católica de Nuestra Señora de Lourdes, celebró una reunión de peregrinos y servidores que han viajado a Lourdes. Esta es una respuesta a la llamada de Nuestra Señora para construir la iglesia y venir en procesión.

La alabanza, el culto y la adoración del Santísimo Sacramento dieron comienzo a la celebración de Nuestra Señora de Lourdes. Durante el mes de febrero, la fiesta anual, la misa de curación y el gesto del agua continuarán la celebración.

Join us on a journey that will help you acknowledge St. Joseph, Patron of the Catholic Church, as our spiritual father, and ask him to care for our spiritual well-being while he leads us closer to Jesus Christ.

The person consecrated to St. Joseph will seek to resemble him in virtue and holiness. St. Joseph, in turn, will give those consecrated to him his intercession, undivided attention, protection, and guidance.

Classes are once a week on Mondays at 7:15pm - 9:15pm, School Room, starting on February 10, 2025. The only requirement is to have the book and to bring it to all classes The consecration will finish with a bilingual Mass of St. Joseph on March 19, 2025.

For questions, contact [email protected]

Registration for Consecration to St. Joseph www.ololourdes.org/Consecration

Limited space: Register now to reserve your spot



Acompáñenos en una jornada que te ayudará a reconocer a San José, Patrón de la Iglesia Católica, como nuestro padre espiritual, y pedirle que interceda por nuestro bienestar espiritual mientras nos lleve a una relación más cercana con Jesucristo.

La persona que se consagre a San José desarrollará las virtudes y santidad de San José, quien nos dará Su intercesión, atención, protección y orientación.

Las clases son los lunes a las 7:15pm - 9:15pm Salón 120, comenzando el 10 de febrero, 2025. El único requisito es tener el libro antes de la primera clase. La consagración a San José se completará con una misa bilingüe el 19 de marzo, 2025.

Para preguntas, contacten a [email protected]

Registration for Consecration to St. Joseph www.ololourdes.org/Consecration

Saturday, February 8th at 9:00am | Main Church

Sung Traditional Latin Mass celebrated every 2nd Saturday of the month.



Sábado, 8 de febrero a las 9:00am | Iglesia Principal

Misa Tradicional cantada en latín, celebrada todos los segundos sábados.

An Invitation to Give: Support the ABCD Campaign

In this Jubilee Year, we are all called to be Pilgrims of Hope, growing deeper in our faith and living out our call to charity.

As Catholics, we know that hope is not just an attitude—it is a divine gift from the Holy Spirit. It is vital in our lives, and as St. Paul reminds us,"Jesus is our hope" (Romans 5:5).

The ABCD Campaign is a powerful way to share that hope with others. Through your generosity, you can help those in need experience the transformative love of Christ and bring hope to their lives.

Join us in achieving our Parish Goal!

Your support will make a difference in the lives of many, helping us build a stronger, more compassionate community anchored in faith and love.

To contribute or learn more, please visit:
GIVE NOW

Thank you for being a part of this mission of hope!



Una invitación a donar: apoye la campaña ABCD

En este Año Jubilar, todos estamos invitados a ser peregrinos de la esperanza y a desarrollar una conexión más profunda con nuestra fe, anclada en la esperanza y vivida en la caridad

La esperanza, como la fe, no es una actitud o una opinión, sino un don especial del Espíritu Santo que es vital en nuestra s vidas. Para nosotros los católicos, Jesús es nuestra esperanza . (Romanos 5: 5)

La próxima Campaña ABCD es una forma de llevar esperanza a los demás y ayudarles a experimentar el amor transformador de Cristo.

¡Únase a nosotros para lograr nuestra meta parroquial!

Su apoyo hará una diferencia en la vida de muchas personas, ayudándonos a construir una comunidad más fuerte y compasiva, anclada en la fe y el amor.

Para contribuir o aprender más, visite:
GIVE NOW

¡Gracias por ser parte de esta misión de esperanza!

The last day to purchase: Sunday, February 2nd

The Ride Band is good for unlimited rides throughout the 4 days of the Festival

Is available at:

  • Parish Office
  • School Office
  • Holy Boutique Store
  • Holy Boutique Online
  • Carnival Central

Cost: $70

Buy now in our Holy Boutique Online.
www.ololourdes.org/store



Festival 2025 | 6 al 9 de febrero

La Ride Band es válida para viajes ilimitados durante los 4 días del Festival.

Esta disponible en:

  • Oficina Parroquial
  • Oficina escolar
  • Tienda Holy Boutique
  • Holy Boutique en línea
  • Central de Carnaval

Costo: $70

Compra ahora en nuestra tienda online.
www.ololourdes.org/store

Saturday, February 22, 2025, at 11:30 AM

EMBASSY SUITES HOTEL, 1100 SE 17 Street, Fort Lauderdale, FL 33316

2025 Honoree, Jim Rigg, Ph.D.,
Superintendent of Schools Archdiocese of Miami

Scholarships are for 8th Grade Girls who want to
attend a Catholic High School.

Donation: $60.00 / person by February 8th, 2025
$65 after February 8th.

For reservation information: Suzanne (Kitten) Auer at [email protected] or 305-302-0411

.
.
{{PRIVACY_STATEMENT}}