|
|
Mensaje de nuestro Parroco
"Porque a todo el que tiene, se le dará más, y tendrá en abundancia..." Mateo 25:29
Queridos feligreses:
Estas palabras de Jesús en su Parábola de los Talentos describen lo que siento en mi corazón al reflexionar sobre la elevación de San Isidro a parroquia canónica. Estoy muy agradecido por la bendición en la que se ha convertido San Isidro. Todo comenzó en junio de 2017 con un "sí" reticente a venir a San Isidro, y no me
imaginaba que sería una experiencia emocionante.
Lea más en nuestro sitio web
Message from our Pastor
"For to everyone who has, more shall be given and he will have an abundance..." Matthew 25:29
Dear parishioners,
The above saying of Jesus in his Parable of Talents describes what is in my heart as I reflect on the Elevation of San Isidro to a canonical parish. I am so thankful and grateful for the blessing of what San Isidro has become. It all started in June of 2017 with a reluctant "yes" to coming to San Isidro and little did I know this would be an exciting.
Read more on our website
| ---¡Reserve la fecha!
Unamonos para presenciar: La Elevacion de San Isidro como Parroquia
Canonicay la instalacion del Padre Wilfredo Contreras come Parroco
de Nuestra Iglesia.
Domingo, 30 de Marzo a las 11:30am (Misa Bilingue)
Oficiante: Arzobispo Thomos J. Wenski
¡No te pierdas este evento historico Arquidiocesano y parroquial!
Save the date!
Let us come together to witness: The Elevation of San Isidro as a
Canonical Parish and the Installation of Father Wilfredo
Contreras as Pastor.
Sunday, March 30th at 11:30pm (Bilingual Mass).
Officiant: Archbishop Thomas J. Wenski
Don’t miss this historical Parish and Archdiocesan event!
| ---Estaciones de la Cruz
- Cuando: Cada viernes de cuaresma después de la Misa de 6:00pm
- Donde: En las Estaciones exteriores detrás de la Iglesia.
***En caso de mal tiempo las Estaciones serán en Santa
Maria de la Cabeza.
Stations of the Cross
- When: Every Friday of Lent after the 6:00pm Mass.
- Where: Outdoor Stations of the Cross at the First Station.
***In case of inclement weather the
Stations will be in the Parish Hall.
| ---Reglas para el Ayuno y la Abstinencia
El Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo son días obligatorios
de ayuno y abstinencia. Los viernes de Cuaresma son días
obligatorios de abstinencia de carne. El ayuno aplica desde los
18 hasta los 59 años.
Durante el ayuno, se permite comer una
comida completa y dos comidas adicionales más pequeñas,
pero que no sean equivalente a una comida completa. En
Estados Unidos la abstinencia de carne es obligatoria para los
mayores de 14 años.
Rules for Fasting and Abstinence
Ash Wednesday and Good Friday are mandatory days of
fasting and abstinence. Fridays of Lent are obligatory days of
abstinence from meat. Fasting applies for those between
the ages of 18 to 59 years.
During the fast, you are allowed
to eat a full meal and two additional smaller meals, but they
are not to be equivalent to a full meal. In the United States,
abstinence from meat is obligatory for those over 14 years
old.
| ---Fish Fry
Organizado por Life Teen
El viernes 7 de marzo comenzamos nuestro FISH FRY anual después de la
Misa de 6:00pm en la Cafetería donde
habrá entretenimiento, bingo, música,
juegos, y mucho más.
Traigan a sus familiares y amigos
*No habrá venta el Viernes Santo.
Hosted by Life Teen
On Friday, March 7th, we began our annual FISH FRY after the 6:00pm Mass
in the Cafeteria where there will be
entertainment, bingo, music, games,
and much more.
Bring your family and friends.
*There will be no sale on Good Friday.
| ---Emaus Mujeres
¡Jesus te invita a Encontrarte con el en el Camino a Emaus!
La Hermandad de Emaus Mujeres tiene el gozo de
invitarte al Retiro de Emaus para Mujeres, un fin de
semana especial de encuentro con Dios, reflexion y
renovacion espiritual.
Fecha: 4, 5 y 6 de Abril de 2025.
Las inscripciones estan abiertas al finalizer la misa con
alguna de las hermanas de Emaus o en la oficina
parroquial durante la semana.
Para mayor informacion:
Sandra Avalo: (754) 214-9545 | Esperanza Puerta: (863) 808-8918
| ---El Ministerio de Justicia Anuncia: Accion Nehemias
La Iglesia San Isidro forma parte de la
organización Bold Justice (Justicia Audaz),
que busca trabajar en conjunto para
promover iniciativas de justicia y fomentar
la responsabilidad de los líderes de
nuestro condado en estas causas. Durante
los últimos tres años, San Isidro ha sido
sede de la Acción Nehemías, logrando que
las autoridades del condado emitan
citaciones civiles a jóvenes. Nuestro éxito
radica en la unión, porque juntos somos
más fuertes.
Una vez más, necesitamos su apoyo.
Le
invitamos a nuestra próxima Acción
Nehemías, que se llevará a cabo el Lunes 7
de Abril a las 7:00pm en la iglesia.
Allí
conoceremos los avances más recientes y
presentaremos nuestra nueva causa: ¡la
lucha por vivienda asequible!
¡Acompáñenos y únase a nosotros, porque
estamos AUDACES POR LA JUSTICIA!
The Justice Ministry Announces: Nehemiah Action
San Isidro Church is part of the
Bold Justice organization, which
seeks to work together to
promote justice initiatives and
encourage accountability from
our county leaders in these
causes. For the past three years,
San Isidro has hosted the
Nehemiah Action, getting
county authorities to issue civil
citations to youth. Our success
is rooted in unity, because
together we are stronger.
Once again, we need your
support.
We invite you to our
next Nehemiah Action, which
will be held on Monday, April
7th at 7:00pm at the church.
There we will learn about the
latest developments and
present our new cause: the fight
for affordable housing!
Please come and join us,
because we are BOLD FOR
JUSTICE!
| ---Entrega de postales a niños de Los Ángeles
Tarjetas de San Isidro llevan Consuelo a los Ninos de Los Angeles
La clase de Primera Comunión de
la Srta. Mauryvit brindó consuelo
a muchos niños de la
Arquidiócesis de Los Ángeles
afectados por los recientes
incendios. Los estudiantes crearon
tarjetas hechas a mano, cada una con un sentido mensaje
de apoyo y oraciones por los afectados por el desastre.
Puede ver la respuesta del Arzobispo aquí. Agradecemos a
la Sra. Mauryvit y a su clase por su compasión y disposición
para apoyar a los necesitados.
Post Cards Delivery to Los Angeles Children
San Isidro Greeting Cards Deliver Comfort to Children in Los Angeles
Miss Mauryvit’s First Communion
class brought comfort to many
children in the Archdiocese of Los
Angeles affected by the recent fires.
The students created handmade
cards, each with a heartfelt message of support and prayers
for those impacted by the disaster. You can see the
Archbishop’s response here. We extend our gratitude to Miss
Mauryvit and her class for their compassion and willingness
to uplift those in need.
| ---
|
|
|
Consagraciones Marianas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Night of Fun
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Peregrinacións a Italia
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sidewalk Advocates for Life
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ABCD 2025
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
. |
{{PRIVACY_STATEMENT}} |
|